The Cause

Why are we still talking about a 2000 year old book?
It's got intrigue. It’s got murder. It's got scandalous behaviour.

If you, like Homer Simpson, figure that the Bible is just ‘a preachy book’ you’d be mistaken. There’s a reason that this book has managed to stay at the top of the best-sellers list for 2000 years.

Not every book could stand up to the harsh reviews that the Bible has received over the years.

Most authors would run and hide from this kind of publicity. But the one responsible for this book used it to transform the world. He made sure this book would stand the test of time and the changing of many languages. Originally written in Classical Hebrew, Aramaic and Koine Greek, the Bible has been translated, re-translated, forbidden, translated, restricted, translated, banned, and still, translated.

People have lived for this book and died for this book. People have walked days to receive a scrap of its pages and been tortured for owning it.

But what is it that has compelled people, from every people group to the ends of the earth, to want to read it?

Simple.

It’s God talking to his people, in a way they can understand. And he has some life-changing things to say.

That’s what makes the work Wycliffe does so important. See, not everyone reads English, and well, the Bible’s for all people because God’s for all people, for all time. So it makes sense that every person gets to read the Bible in the language they understand best – their heart language, the one they’re born into.

The Bible’s been getting around in many languages for over 2000 years. With over 700 translations now in print, we are currently involved in 1,145 language projects, reaching an estimated 568 million people!

Join us, as we continue to take God’s Word to the ends of the earth.

What’s happening in literacy and Bible translation? >>